About Us

We are a translator based company

At RTL, translators are a big plus. Our team comprises of core translators of English to Urdu & English to Hindi content. Translators have to keep themselves abreast of the changes and of the linguistic trends. Our translators are well equipped with the day today changes and up gradations the industry asks for.

Uniqueness

We call ourselves “Unique” as our team has worked extensively for and within the scope of Urdu & Hindi Languages only. Our team has a vast experience in working for different domains like, medical, marketing, legal, and have been continuously learning and upgrading ourselves with all the necessary tools and trainings whenever and wherever needed.

Why we are different

We are different from others in a way that we keep ourselves limited to Urdu & Hindi languages only. Our team mainly is a conglomeration of experienced professional translators. Our experience is unmatched. Our variety of work in these languages is something we are proud of. We are well capable of handling large volume and typical projects. Every single task or a project needs to go through and follow the whole project cycle or what we call a quality assurance process starting from the time of project awarding, and that is how we make sure our quality is intact unmatched and unparalleled. Try us to believe in us.

We have 10 years of extensive team experience in the localization industry

We have been in the localization industry for the past 10 years. Our team is very much aware of the know-how and the updations which are taking place time to time in the industry. Our team comprises of thorough professionals from the industry itself, who have worked on different projects and have hands on experience in different roles in the localization industry. Our standards are up to the mark and at par with the industry standards.

We are the native speakers of the language

We are already the native speakers of the Urdu & Hindi languages by birth, and that is why it becomes easy for us to complete the given task within the given time and making sure that we don’t compromise with the quality.

Our belief is not just to translate the words but the essence of the whole content

Be it a small or a large volume project, we intend to do the whole research and indulge in it. We believe in getting into the essence of the content, rather than just translating and sending it back. Through research our main aim is to get used to and familiar with the content so that it makes us easy to go forward. We make the content customer centric.

Understanding of the local market and its communication

We know what the choices and preferences and the experiences of the customers in the local market are, and subject to them we tend to craft and create the output. We master the art of integrating the right language with the right message at the right time to ensure the highest levels of speed and productivity. Moreover, practicing the most appropriate and relevant language enables us to work easily with the latest translation technology while navigating through agile and complex workflows.

Some of our highlights:

  • Delivering excellent translation services while meeting all requirements and deadlines
  • Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology
  • Maintaining stringent confidentiality concerning both clients and translated materials
  • We possess native fluency in reading writing and speaking the Urdu & Hindi languages
  • We have good grasp of various regional dialects, customs and cultures
  • Our team comprises of domain specific Subject Matter Experts who have good language understanding and they are proficient in them
  • Quick turnaround time-We make it a point to minimize the cycle time as much as possible while maintaining the best quality the same time
  • Cost effective and efficient translation
  • We have a capacity of handling thousands of words per day


We cater to Urdu & Hindi Localization services

We have the best understanding of Urdu & Hindi Languages and that is why we are fully focused towards these. We do not overdo and boast by adding and naming numerous languages and their pairs, we are rather keen to focus and concentrate on these two languages only on which we have full command and expertise. Here are some more details about the languages we serve.



OurServices


areas
Why Us !

Urdu Translation Services

An Insight to the Urdu Language

The Urdu language is spoken by an estimated 104 million people around the world, most of them located in Pakistan and India. It is the official language of Pakistan, a status which it shares with English. Pakistan is home to an estimated 10.7 million native speakers. It is also spoken and understood in parts of India, Bangladesh, Nepal, the Middle East, and many other countries around the world where Pakistani communities have settled.

Urdu is officially recognized by the constitution of India and serves as a state language in some states. A great number of Urdu language speakers – approximately 48 million – can be found in India, mostly in the predominantly Muslim state of Uttar Pradesh.

Urdu is among the 20th most spoken languages in the world with around 160 million speakers in over 26 countries. One can have access to around 4000 journals, 70 radio stations and 74 TV channels in this language. There are over 100 million native speakers of Urdu in India (more than 80% of it) and Pakistan together.

Outside South Asia, it is spoken by large numbers of migrant South Asian workers in the major urban centers of the Persian Gulf countries. Urdu is also spoken by large numbers of immigrants and their children in the major urban centers of the United Kingdom, the United States, Canada, Germany, Norway, and Australia. Along with Arabic, Urdu is among the immigrant languages with the most speakers in Catalonia.

Owing to interaction with other languages, Urdu has become localized wherever it is spoken, including in Pakistan. It is used in education, literature, office and court business. Urdu in Pakistan has undergone changes and has incorporated and borrowed many words from regional languages, thus allowing speakers of the language in Pakistan to distinguish themselves more easily and giving the language a decidedly Pakistani flavour. Similarly, the Urdu spoken in India can also be distinguished into many dialects like Dakhni (Deccan) of South India, and Khariboli of the Punjab region.

Overview
Urdu is a very sweet, humble as well as a jumbled up language; jumbled up as it has been formed and came into existence after the amalgamation of various languages. We also name it as ‘Khichdi’, due to its formation by mixing of Arabic, Persian, Turkish, Sanskrit languages together. One can easily understand the importance of a languages’ grammar when the said language alone is a mixture of so many languages.

The vocabulary and grammar of Urdu language is humongous and needs a special attention to detail while one is performing the task of translation. We at RTL Language Solutions make the task of English to Urdu Translation easier for you. We have got a bunch of very well organized native speakers and in-house translators who not only work keenly on your source documents but also adhere to the confidentiality matters and complete the given task within the stipulated time and without compromising the high level of quality cost efficiently.

Our characteristics:
  • Professional Urdu interpreters
  • Native speakers
  • Domain specific translators
  • We have Subject Matter Experts (SMEs)
  • Certified Urdu translators
  • Specialized industry terminology, common phrases and the culture of both languages
  • Our in-house testing and validation procedures ensure that our clients get the highest quality translation
  • We follow proper Quality Assurance Process
  • TEP (Translation, Editing and Proofreading) Process to ensure quality
  • Fast Turnaround Translations
  • Responsive, approachable and focused on quality
  • Dynamic, established and creative organization
  • Competitive rates



Hindi Translation Services

An Insight to the Hindi Language

Hindi (हिन्दी) written in the Devanagari script is one of the official languages of India, along with the English language. It is one of the 22 scheduled languages of the Republic of India.

Hindi is an Indo-European language and a standardized from of Hindustani, along with Urdu. Hindi is derived directly from Hindustani in North India and was standardized in the 19th century.

Hindi is spoken by almost 500 million people worldwide, and is one of the most spoken languages in the world. It is one of India’s official languages and is mostly spoken in the northern half of India. Hindi is also spoken in Mauritius, Fiji, Guyana, Suriname, Trinidad & Tobago and Nepal. Outside India, several other languages are recognized officially as "Hindi" but do not refer to the Standard Hindi language described here and instead descend from other dialects of Hindustani, such as Awadhi and Bhojpuri. English has borrowed a great number of words from Hindi. Examples of Hindi loanwords include avatar, bandanna, bungalow, dinghy, guru, jungle, khaki, karma, loot, mantra, nirvana, punch, pyjamas, sorbet, shampoo, thug, typhoon and yoga. Indian Market of Hindi Language translation

With India’s economy growing at an unprecedented rate, Hindi will become even more important for companies looking to branch out internationally, as well as investors looking for the next great idea or startup. Hindi Translations can help your company to communicate effectively a market that is predicted to be the third largest the world by 2026. The Internet Reach and the Audience of Hindi Language

The Hindi Wikipedia was the first Indic-language wiki to reach 100,000 articles. Hindi literature, music, and film have all been disseminated via the internet. In 2015, Google reported a 94% increase in Hindi-content consumption year-on-year, adding that 21% of users in India prefer content in Hindi. Many Hindi newspapers also offer digital editions.

Hindi is taught in 176 of the world’s universities, out of which 45 alone are in America. Not only this, more than 25 newspapers and magazines abroad are published in Hindi every day.

According to a recent study carried by a group of market researchers in USA, the businesses which prefer to address their audiences in their native languages, their chances of success increase by 70% and those who don’t, diminish their chances of success by an equal percentage.

Our characteristics:
  • We are specially working on Hindi Language related projects, so that we can fully concentrate and focus on what we are doing, and that is why we specialize in this language
  • The diverse backgrounds & culture of our translators and their vast exposure helps us to successfully complete projects with 100% customer satisfaction
  • We have got a pool of experienced Native speakers of the Hindi Language, who have been working in the domains like: Marketing, legal, medical, technical, financial, E-learning
  • Quick turnaround time- We make it a point to minimize the cycle time as much as possible while maintaining the best quality at the same time
  • Cost effective translation services-We offer Reliable and cost efficient translation services
  • Expertise in delivering high quality Hindi translations in compliance to the culture and other concerns of your target market
  • Free Post translation support: Changes in the source text even after completion of translation is done free of cost

contactus

Our Address : 2/18, Third Floor, Opposite to SDMC Primary School, Sarai Jullena, New Delhi-110025.
Landline: 011 - 42450457

If you want to join our team, please send us your CV at INFO@RTLLANGUAGESOLUTIONS.COM